Compétences et qualité
Nos chefs de projet s’assurent dans un premier temps que nous sommes en mesure de vous fournir une traduction avec la Méthode H2T® (meilleur rapport qualité prix du marché). Dans l’affirmative, nous affecterons à votre projet des traducteurs de langue maternelle avec les compétences requises pour mener à bien leur mission. Vos documents seront élaborés selon notre système d’assurance qualité incorporant un processus TEP (Traduction, Editing et Proofreading) rigoureux.
Réactivité et pontualité
La relation entre nos chefs de projet et les traducteurs référencés H2T® est forte et professionnelle mais aussi familiale et conviviale. Nous connaissons les disponibilités (notamment pour travailler en dehors des heures ouvrées) et capacité (rythme de production quotidien) de chaque traducteur. La réactivité que nous offrons aux clients est gratuite (pas de majoration de facturation pour les travaux réalisés en soirée ou durant les week-ends) et la ponctualité est toujours au RDV.
Créativité et meilleur prix
Notre positionnement sur le marché de la traduction (à savoir traduction humaine et créative en utilisant les meilleures technologies logicielles du marché) nous permet d’offrir le meilleur rapport qualité/prix et si, à qualité égale, vous trouvez moins onéreux, nous vous rembourserons la différence. Nous pouvons apposer ce label de qualité/prix H2T® sur nos traductions car nous savons que nos ressources sont très rares, hautement compétentes et fidélisées. En cas de goulot d’étranglement sur une combinaison linguistique, nous avertissons immédiatement le client.