agence de traduction

Traduction informatique : améliorez votre performance et libérez votre potentiel d'innovation.

Services de traduction et localisation dans le domaine informatique : une expertise pluridisciplinaire (traduction fichiers de programmation, traduction lignes de logiciel, traduction aides en ligne...) alliée à une expertise multisectorielle (production, logistique, finance, CAD, CRM, sécurité...).

Agence de traduction professionnelle

 

Traduction informatique, traduction logiciel

Conformément au Règlement européen 2016/679 sur la protection des données à caractère personnel (RGPD), les informations collectées en remplissant ce formulaire ou en nous contactant par email ne sont utilisées que par notre société et ne seront en aucun cas transmises à une tierce partie. Vous pouvez à tout moment nous contacter par email ou par téléphone pour accéder, rectifier ou vous opposer aux données vous concernant.

Intégrer les traductions dans vos redéploiements de Core Solution

Les évolutions dans les technologies de l’information imposent aux entreprises des actualisations permanentes : 60% des sociétés augmentent leurs budgets informatiques tous les ans (sécurité informatique, cloud, ERP, CRM…). Les systèmes informatiques sont conçus au niveau de la maison mère avec la définition d’une Core Solution qui est ensuite redéployée dans les différentes filiales. Ces roll-outs nécessitent la localisation des logiciels implémentés, la traduction des formations utilisateur, la mise en place des spécificités locales, etc.. Aussi la documentation à traduire représente des projets à forte volumétrie et les traductions doivent être planifiées et prioritisées. Les directeurs de projet de Traduction-IN vous accompagneront dans ces projets en anticipant les tâches à réaliser et en gardant une vision d’ensemble sans pour autant limiter les initiatives et innovations de vos équipes.

 

Les domaines informatiques traités

Nous traitons la quasi totalité des secteurs informatiques. En effet, nous disposons de ressources internes hautement qualifiées (associés cabinets d'audit internationaux, consultants SAP, informaticiens, etc.) qui garantissent la qualité des travaux fournis. Vous trouverez ci-après une liste non exhaustive des domaines d'intervention.

 

>> Voir également notre page Web localisation logiciel

 

  • Progiciels - ERP : nous traduisons l'intégralité des besoins des SSII (zones d'écran, aides en ligne, messages d'erreur, manuels utilisateur, manuels de formation, modifications fonctionnelles, guides de procédures, fiches produit, contenus marketing, etc.)
  • Sécurité informatique : fiches produit, brochures, politiques de sécurité, contenus Web, manuels utilisateur, etc.
  • Applications graphiques - CAD : logiciels de conception pour bureau d'étude, étude de cas, contenu Web, etc.
  • Applications spécifiques : nous traduisons de nombreux logiciels ayant une application spécifique dans les domaines de l'assurance, la banque, l'immobilier, la gestion des prospects, etc.
  • Réseaux et systèmes d'exploitation : nous traduisons de nombreux documents relevant de la gestion des réseaux et systèmes d'exploitation.
  • Matériel - hardware : nous avons réalisé de nombreuses traductions sur divers types de matériel informatique (serveur lame, carte mémoire, etc.)
  • Référencement Internet : traduction de sites Web avec une optique SEO
  • Plates-formes B2B / Sites e-Commerce : logiciels et documentations de sites marchands (prise de commande, consultation des stocks, etc.)

 

Gestion du versioning

Il est fondamental dans un domaine tel que l'informatique de pouvoir gérer les différentes versions des logiciels en capitalisant sur les précédentes traductions réalisées. Lorsqu'une nouvelle version ou release d'un logiciel est mise sur le marché, il convient de gérer uniquement les ajouts (add-ons) et non de reprendre les traductions dans leur intégralité. Cet aspect est important en termes de cohérence linguistique et de budget/délais de réalisation. Notre agence de traduction dispose des meilleures technologies logicielles du marché (SDL Trados, Passolo, Multilizer, etc.) pour traiter ce type de projet de traduction/localisation.

 

Compétitivité et garantie de qualité

Notre modèle d'entreprise, notre technologie et notre expérience client nous permettent de vous garantir des travaux de qualité livrés rapidement. Notre méthodologie se base sur la confiance et transparence avec nos clients : en amont du projet, nous vous livrons des traductions sur des échantillons représentatifs de votre projet. Si vous n’êtes pas satisfaits de ces traductions, nous nous engageons à vous rembourser.

SUIVEZ-NOUS !
Agence Traduction-IN FaceBook Linkedin RSS YouTube Google+ - Agence Traduction-IN
Agence de traduction professionnelle

La société Lipsie Sas est l’auteur des contenus, marques et logos du présent site Internet et jouit, d'après les articles L.111-1 et L.123-1 du code de la propriété intellectuelle, d'un droit de propriété exclusif dès sa création. Toute reproduction totale ou partielle des contenus, marques ou logos du présent site Internet est formellement inderdite conformément aux articles L.713-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Nous contacter
Adresse : 20 bis, rue Louis Philippe - 92200 Neuilly-sur-Seine
Téléphone : +33 (0)1 73 79 06 27 - Fax : +33(0)1 46 37 87 88
Horaires d’ouverture :  Du Lundi au Vendredi : 9h-13h/14-17h (9h-20h par téléphone).
Email : info@traduction-in.com

Traduction-IN est un site de l'agence de traduction Lipsie.
N° TVA UE : FR 06 454 059 908
Cap. Soc. € 7.500

Copyright © 2002-2018 Traduction-IN - Tous droits réservés.