traduction guide plaquette tourisme

Traduction de guides et de catalogues liés au tourisme et aux évènements culturels.

La traduction : un outil de compréhension de l’identité culturelle de chaque pays.

Agence de traduction professionnelle

 

traduction plaquette tourisme

Conformément au Règlement européen 2016/679 sur la protection des données à caractère personnel (RGPD), les informations collectées en remplissant ce formulaire ou en nous contactant par email ne sont utilisées que par notre société et ne seront en aucun cas transmises à une tierce partie. Vous pouvez à tout moment nous contacter par email ou par téléphone pour accéder, rectifier ou vous opposer aux données vous concernant.

Traduction Guides Touristiques

Traduction de guides touristiques

Le guide touristique est un outil qui permet à un touriste de s’orienter et d’acquérir des connaissances sur un lieu, un monument ou un événement qu’il souhaite découvrir et visiter. La traduction de guides touristiques, qu’ils soient consacrés à des sites d’une grande richesse sur le plan artistique et historique, à des expositions, à des évènements ou à des lieux présentant une grande valeur environnementale, requiert des compétences culturelles précises liées à l’art, l’histoire et l’anthropologie, mais également aux paysages, aux usages et coutumes, aux climats, aux écosystèmes, etc.

 

Voir aussi Traduction Audioguides

Partenaires privilégiés d’Offices de tourisme et d’organismes culturels

• Dans le domaine du tourisme culturel, nous avons réalisé des guides, des catalogues, des prospectus et des brochures pour divers offices de tourisme en Italie et en France. Nous fournissons également des services linguistiques à des organismes, des consortiums et des confédérations tels que Culturalia, leader du tourisme culturel en Italie, spécialisé dans la communication liée à l’art et dans l’organisation d’évènements culturels, et Federculture, la Fédération des Entreprises et Organismes de Gestion de la Culture, du Tourisme, du Sport et du Temps Libre.

Voir aussi Traduction Culture et Musée

Traduction de guides et de communiqués de presse liés à des manifestations musicales

Lorsque le tourisme se conjugue avec l'art et la musique classique, notre agence est toujours au rendez-vous. Nos équipes répondent avec enthousiasme et un grand intérêt aux exigences particulières de prestations linguistiques urgentes, comme les communiqués de presse et les textes brefs à caractère commercial et informatif liés au domaine musical, par exemple lors de concours de violon prestigieux.

Traduction de catalogues et de guides

• Nous réalisons la traduction de catalogues pour des pinacothèques, des musées et des expositions d’objets qui témoignent de l’évolution culturelle européenne. Pour un Musée Belge et pour le Musée des Masques Méditerranéens, situé en Sardaigne, nous avons traduit des guides sur l’histoire du masque et sur leurs similitudes et leurs différences. Le masque, objet-sculpture dans les traditions populaires, devient ainsi un objet de communication et de tradition dans un contexte religieux, mais également politique, artistique et social.

Principaux types de traductions touristiques, guides, catalogues et contenus web

•Traduction de guides de musées
•Traduction de plans de monuments et de centres historiques
•Traduction d’audioguides de musées et de monuments
•Traduction de catalogues d’œuvres d’art
•Traduction de sites web consacrés à des musées
•Traduction de sites web dédiés aux concours musicaux
•Traduction d’affiches d’expositions
•Traduction de catalogues de galeries d’art

 

Clients et prestations fournies dans le domaine du tourisme

• Conseil Général des Alpes-Maritimes, Direction Tourisme et Culture du "Musée départemental des Merveilles" (traduction du site internet et brochure)
• Association Internationale de la Biennale des Jeunes Artistes Européens et Méditerranéens (BJCEM) (Traduction d’un catalogue collectif)
• Académie des Beaux-Arts - Paris (Traduction de guides biographiques des artistes)
• Musée Marmottan-Monet, en collaboration avec l'Académie des Beaux-Arts - Paris (traduction du guide du musée homonyme)
• Pinacothèque du Vatican (traduction du catalogue des œuvres)
• Château de Vaux-Le-Vicomte - Editions Scala (traduction du catalogue et guide du monument)
• Musée des Offices - E-ducation (traduction de l’audio-guide)
• Musées du Vatican (catalogue des sculptures exposées)
• Editore MondoGIS (traduction Culturalia – le tourisme culturel en Italie)
• Office de Tourisme de Dinan - Bretagne (traduction des plans détaillés des monuments et de la voirie)
• Musée International du Carnaval et du Masque - Belgique (traduction du catalogue de l’exposition)
• Traduction du Guide de la Ville de Saint-Jean-de-Monts en Vendée - France
• Biennale de Venise (traduction de brochures et de guides "Projet Stand GénéroCité")


SUIVEZ-NOUS !
Agence Traduction-IN FaceBook Linkedin RSS YouTube Google+ - Agence Traduction-IN
Agence de traduction professionnelle

La société Lipsie Sas est l’auteur des contenus, marques et logos du présent site Internet et jouit, d'après les articles L.111-1 et L.123-1 du code de la propriété intellectuelle, d'un droit de propriété exclusif dès sa création. Toute reproduction totale ou partielle des contenus, marques ou logos du présent site Internet est formellement inderdite conformément aux articles L.713-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Nous contacter
Adresse : 20 bis, rue Louis Philippe - 92200 Neuilly-sur-Seine
Téléphone : +33 (0)1 73 79 06 27 - Fax : +33(0)1 46 37 87 88
Horaires d’ouverture :  Du Lundi au Vendredi : 9h-13h/14-17h (9h-20h par téléphone).
Email : info@traduction-in.com

Traduction-IN est un site de l'agence de traduction Lipsie.
N° TVA UE : FR 06 454 059 908
Cap. Soc. € 7.500

Copyright © 2002-2018 Traduction-IN - Tous droits réservés.