SMA H2T®, le système multi-agents de Lipsie, accélère les traductions tout en préservant la cohérence de marque : normalisation multimodale, terminologie adaptative, QA cognitive et supervision humaine pour des contenus prêts à publier, tous supports.
Lipsie et Agenzia Traduzione-IN annoncent la naissance du Groupe Lipsie-TIN
Ce partenariat stratégique s'articule autour d'une ambition commune : une stratégie commerciale unifiée à l'échelle internationale et une mutualisation des compétences.…
Traductions littéraires professionelles pour l’inauguration du Palazzo della Cultura et du prix Corrado Alvaro et Libero Bigiaretti
Une traduction littéraire en anglais et en allemand est réalisée pour un doublage dans un style poétique.…
Traduction littéraire et poétique pour le clip promo de la Foire du livre de Francfort
Une traduction littéraire en anglais et en allemand est réalisée pour un doublage dans un style poétique.…
Optimisez la transcription de vos contenus
L'Importance de la Transcription de sous-titres Audiovisuels : Un Outil Essentiel pour améliorer la portée de votre projet…
Pipeline pour traduire vos sous-titres
L'Importance de la Traduction de sous-titres Audiovisuels : Un Outil Essentiel pour améliorer la portée de votre projet…
Doublez tous vos contenus audiovisuels : traduction, adaptation, enregistrement des voix et post-production
L'Importance du doublage : Un Outil Essentiel pour la Production Cinématographique…
Comment obtenir une traduction de scénario adaptée aux exigences du réalisateur ?
L'Importance de la Traduction de Scénarios Audiovisuels : Un Outil Essentiel pour la Production Cinématographique…
Traduction d’applications
Vous avez conçu une nouvelle application. Vous avez investi du temps et des ressources économiques, intellectuelles et humaines. Il ne vous reste plus qu’à la lancer sur le marché en…
Traduction d’un livre en anglais
Vous avez écrit un livre (un roman, un recueil de nouvelles, un essai…) auquel vous croyez et vous souhaitez le faire publier à l’étranger ? Parfait, mais à moins qu’une…
