Monthly Archives

octobre 2018

Articles

Traduction d’un livre en anglais

Traduction d'un livre en anglais

Vous avez écrit un livre (un roman, un recueil de nouvelles, un essai…) auquel vous croyez et vous souhaitez le faire publier à l’étranger ? Parfait, mais à moins qu’une maison d’édition ne vous contacte directement, vous devrez vous débrouiller seul ! La première chose à faire, c’est évidemment de rechercher un professionnel en mesure de réaliser une traduction fidèle. Voyons ensemble à qui vous pourrez confier la traduction d’un livre en anglais ainsi que les différentes étapes à suivre.

L’écriture est un don extraordinaire, alors ne gâchez pas votre talent. Pour la traduction de vos livres en anglais, choisissez l’Agence Traduction-IN !

Pas de commentaires
Articles

Traduction professionnelle : l’importance de la gestion terminologique

Agence traduction professionnelle

La qualité d’une traduction professionnelle repose sur de multiples facteurs : l’expérience du traducteur, sa maîtrise du langage sectoriel, sa connaissance du domaine concerné, etc. De plus, toute traduction professionnelle est précédée d’un travail de gestion terminologique. Souvent ignoré, il est pourtant essentiel pour obtenir de bons résultats.

Si vous recherchez des services de traduction professionnelle répondant aux besoins de votre entreprise, contactez-nous pour obtenir un devis gratuit

Pas de commentaires
Glossaires

Glossaire Cuisine – Anglais – Français

Glossaire Ustensiles Cuisine

L’équipe de l’agence Traduction-IN a référencé une centaine des termes les plus utilisés dans la cuisine de tous les jours relative aux ustensiles etc.. Ce glossaire Cuisine est à votre disposition et toute suggestion d’incrémentation de ce lexique sera prise en compte avec plaisir.

Pas de commentaires