Glossaire SAP Anglais – Français
L’agence Traduction-IN met à votre disposition ce lexique sur la terminologie utilisée dans le progiciel SAP. Ce glossaire SAP vise à être incrémenté au fil du temps. Aussi, toute suggestion…
L’agence Traduction-IN met à votre disposition ce lexique sur la terminologie utilisée dans le progiciel SAP. Ce glossaire SAP vise à être incrémenté au fil du temps. Aussi, toute suggestion…
Le traducteur prenant en charge ce type de traduction littéraire doit être doté d’une sensibilité poétique et musicale. Pour agrémenter l’écoute de leurs œuvres, les auteurs accompagnent leurs textes de…
La traduction de descriptions de produits pour Amazon est une activité spécifique apparue récemment, parallèlement à la progression inéluctable du commerce en ligne et à l’utilisation croissante d’internet par les…
Ces dernières années, les demandes de traduction de contrat en anglais ont connu une forte progression en raison de – ou à cause – la mondialisation et de l’internationalisation des…
La traduction des états financiers internationaux est une activité très spécialisée. On ne peut la traiter comme n’importe quelle autre traduction. Elle est confiée uniquement à des experts en traduction…
Dans le domaine audiovisuel, l’utilisation d’un logiciel adapté constitue un avantage certain pour les services de traduction de scénario. Ce type d’outil permet effectivement de gérer et de coordonner le…
Toute entreprise souhaitant orienter ses activités vers un marché mondialisé doit préalablement accomplir une série de tâches. Entre autres la traduction de ses contenus et l’internationalisation de ses services. Mais…
Traduire un logiciel dans plusieurs marchés de destination s’avère être un point crucial pour l’internationalisation d’un éditeur de logiciel. Dans ce livre blanc, nous nous efforcerons de relever les 9…
Ce nouveau millénaire offre des défis passionnants aux traducteurs marketing. Ces traducteurs 2.0 qui opèrent dans le contexte actuel de la mondialisation ! Aujourd’hui, il ne suffit plus de transposer…
Pour le traducteur spécialisé, la traduction la plus délicate à traiter est la traduction de fiches de données de sécurité. Mais de quoi s’agit-il exactement ? La traduction de fiches…