agence de traduction

Traduction anglais français.

Retours d'expérience
Traductions anglais vers français.

Traduction anglais français

Retour d'expérience - projet de traduction anglais vers français

Société internationale (informatique)

Société multinationale, leader dans le domaine du matériel et des consommables informatiques, pour la quelle nous traduisons des documents marketing (site Web, brochure), juridiques (contrats de collaboration revendeur) et financiers (communiqués de presse boursiers, rapports annuels).

Liens sur les langues et littératures anglaise et française

Traduction anglais français.

Langue française - Apprendre le français avec des cours conçus comme des émissions radio, l'actualité en matière de langue et de son enseignement, un voyage multimédia dans les régions françaises.

Glossaire anglais - français - Maîtrise des sciences de l'information et de la documentation - Université Paris 1 - Panthéon-Sorbonne.

Glossaire anglais - français de la microfinance. Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance; il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire de référence de la microfinance.

Glossaire anglais - français consacré aux techniques d'identification automatique (CODES-BARRES, RFID, RFDC) et à leurs applications.

Glossaires et thésaurus en ligne. Lexique multilingue et multimédia sur l'urbanisme, l'habitat, l'aménagement.

Dictionnaire anglais - français. Cette unité lexicale peut être un mot ou une expression ou encore une liste des mots séparés par le signe plus. Elle doit être tapée en minuscules, sauf si des majuscules sont nécessaires.

Agence universitaire de la Francophonie (AUF), un réseau mondial de plus de 520 établissements d'enseignement supérieur et de recherche.

Réseau Francophone de l'Ingénierie de la Langue (FRANCIL) - Dans le contexte du Génie Linguistique, le traitement automatique des langues est un secteur en plein développement. Notamment, il comprend les recherches en matière d'analyse et de génération de textes, de reconnaissance, de compréhension et de synthèse de la parole. Il inclut aussi les applications relatives à la gestion de documents, à la communication entre l'humain et la machine, à l'aide à la rédaction, à la traduction assistée par ordinateur (TAO).

 Vocabulaire de l'informatique et de l'Internet - L'existence d'une terminologie en français, claire et accessible, facilite l'appropriation des technologies de l'information et de la communication par le plus grand nombre.

 e-anglais Cours d'anglais en ligne.

 L'association (site en anglais - français) Double Change est née en 2000 de la volonté de réunir les jeunes poésies d'expression en anglais et français. C'est une association loi 1901 composée d'une branche en France et d'une autre ramification aux Etats-Unis.

 ITI (anglais) - Institut de traduction et interprétariat.

 Le Centre Nationale de Langues (anglais).

 Projet Leonardo Ce site est l'instrument principal de diffusion des ressources de traduction créées dans le cadre du projet eCoLoRe.

 Dictionnaire anglais français.

 Dictionnaire anglais français 1.429 termes illustrés.

traduction documents en portugais

 

  • Agence Paris +33-(0)1-73-79-06-27
  • Agence Milan +39-02-67-16-58-088
  • Agence Nice +33-(0)4-37-26-24-28