{"id":64,"date":"2018-01-15T14:31:12","date_gmt":"2018-01-15T13:31:12","guid":{"rendered":"http:\/\/demo.elitelayers.com\/humble\/?p=64"},"modified":"2018-08-20T17:10:52","modified_gmt":"2018-08-20T15:10:52","slug":"traduction-tag-graffiti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/traduction-tag-graffiti\/","title":{"rendered":"Traduction tag et graffiti : pour \u00e9largir le monde de la m\u00e9diation linguistique"},"content":{"rendered":"<p>Les habitants des grandes villes remarquent chaque jour une multitude de <strong>textes ind\u00e9chiffrables<\/strong>. Ces textes inintelligibles peuplent les lieux les plus improbables de notre paysage urbain. Beaucoup de ces <strong>textes d\u2019art urbain<\/strong> sont l\u2019\u201d\u0153uvre\u201d de bandes locales ou d\u2019auteurs qui utilisent les graffitis en guise <strong>de journal, de livre ou de panneau d\u2019affichage<\/strong>, souvent \u00e0 ciel ouvert. Ces <strong>inscriptions artistiques<\/strong> leur permettent de d\u00e9limiter leur territoire et de v\u00e9hiculer des <strong>messages<\/strong> qui ne sont compr\u00e9hensibles que par les membres de bandes rivales. En d\u00e9cryptant et <strong>en traduisant les textes des graffitis (traduction tag)<\/strong>, on pourrait comprendre ce qui se passe dans un lieu d\u00e9termin\u00e9 et suivre les conflits de quartier.<!--more--><\/p>\n<h2>Traduction tag et message de provocation : du mal-\u00eatre \u00e0 la protestation<\/h2>\n<p>R\u00e9cemment, j\u2019ai d\u00e9couvert une <a href=\"https:\/\/www.traduction-in.com\/traduction-app-mobile.htm\">application traduite et con\u00e7ue<\/a> exclusivement dans le but de d\u00e9chiffrer et de\u00a0<strong>traduire le code insaisissable des graffitis<\/strong>. Son <strong>algorithme<\/strong>, bas\u00e9 sur une <strong>technologie<\/strong> qui reconna\u00eet ce genre de symboles, a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 pour interpr\u00e9ter les inscriptions utilis\u00e9es. En effet, les bandes ont leur langage pour marquer leur territoire, d\u00e9fier les bandes rivales et affirmer leur pouvoir.<\/p>\n<p><strong>L\u2019\u00e9tude et la traduction des graffitis<\/strong> de ce type peuvent \u00e9galement fournir des informations vitales pour la pr\u00e9vention des activit\u00e9s criminelles. La capacit\u00e9 \u00e0 suivre les agissements des bandes permet aux communaut\u00e9s d\u2019\u00e9laborer des strat\u00e9gies pour \u00e9viter des affrontements violents.<\/p>\n<h2>Traduction tag : comment d\u00e9crypter les tags et graffitis ?<\/h2>\n<p>Les utilisateurs de l\u2019<strong>application GARI<\/strong> (<em>Graffiti Automatic Recognition and Interpretation<\/em>) (Reconnaissance Automatique et Interpr\u00e9tation des Graffitis) photographient des graffitis et les chargent dans la base de donn\u00e9es en pr\u00e9cisant les coordonn\u00e9es GPS, la date et l\u2019heure. L\u2019utilisateur de l\u2019application re\u00e7oit une analyse d\u00e9taill\u00e9e sur l\u2019affiliation de la bande. Une interpr\u00e9tation <strong>du message et l\u2019emplacement g\u00e9ographique de graffitis<\/strong> similairesest \u00e9galement envoy\u00e9e.<\/p>\n<p>Contrairement \u00e0 la plupart des <strong>textes pouvant faire l\u2019objet d\u2019une traduction<\/strong>, les graffitis sont faiblement standardis\u00e9s. En effet, ils sont difficilement compr\u00e9hensibles imm\u00e9diatement. Il n\u2019existe aucun <strong>manuel d\u2019instructions<\/strong> fournissant des lignes directrices pour ce <strong>nouveau code de communication<\/strong>. Et chaque symbole peut rev\u00eatir des significations tr\u00e8s vari\u00e9es en fonction de leurs auteurs.<\/p>\n<p>Le d\u00e9cryptage de ce langage accorde une grande importance aux \u00e9l\u00e9ments supra et extralinguistiques. En effet, ceux-ci poss\u00e8dent une valeur contextuelle pr\u00e9cieuse pour la <strong>traduction de textes de type graffitis<\/strong>. Par exemple la couleur des lettres (qui peut indiquer l\u2019appartenance \u00e0 une bande sp\u00e9cifique) ou l\u2019utilisation d\u2019un style typographique particulier. Ainsi, ce style, comme l\u2019orthographe d\u2019une langue ordinaire, permet d\u2019identifier l\u2019origine des graffitis, le langage du mal-\u00eatre et de la diversit\u00e9.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les habitants des grandes villes remarquent chaque jour une multitude de textes ind\u00e9chiffrables. Ces textes inintelligibles peuplent les lieux les [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":95,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[25,26,27],"class_list":["post-64","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles","tag-traduction-app","tag-traduction-graffiti","tag-traduction-tag"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":173,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64\/revisions\/173"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/95"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=64"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traduction-in.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=64"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}