Accueil / Agence Traduction-IN / Traduction français anglais

Traduction français anglais

Retours d'expérience traductions français vers anglais

Projet de traduction français vers anglais

Société internationale (télécommunications)

Il s'agit d'un client de renommée internationale dans le domaine des télécommunications. Nous collaborons constamment avec ce client pour des projets à gros volume et à caractère technique (manuels utilisateurs, fiches produits, etc.) et marketing (brochures, mises à jour sites Internet, etc.).

Traduction-IN - Traduction français anglais
Traduction français anglais

Traductions utils sur la langue anglaise

  • Traduction français anglais - Équipes de traducteurs professionnels
  • Le grand dictionnaire terminologique : base terminologique de 3 millions de termes français, anglais et latin dans 200 domaines d'activité - dictionnaire français - anglais
  • Les difficultés de la langue française (français - anglais).
  • Cambridge Klett compact dictionnary : dictionnaire bilingue français - anglais des Presses de l’Université de Cambridge
  • ARTFL - dictionnaire français - anglais
  • Lexique informatique officieux de la Commission ministérielle de terminologie informatique réalisé à partir du du glossaire informatique résultant d'une compilation des divers arrêtés issus des travaux de la Commission ministérielle de terminologie informatique
  • Glossaire français - anglais sur l'apprentissage des langues et les systèmes d'information et de communication
  • L'anglais des affaires : glossaire très utile pour la rédaction de document commercial
  • Terminologie du génie génétique - Index français - anglais
  • Project Dictionnaire Informatique Internet
  • Partenaire dans le développement de la langue
  • Association traducteurs américains - Vainqueur du prix national pou la traduction 2004
  • Centre universitaire pour les Etudes sur la traduction et l'interprétariat (anglais) (CITS)
  • Association des traducteurs et traductrices littéraires (français - anglais) du Canada - Depuis sa fondation, en 1975, l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) cherche à promouvoir la traduction littéraire en français et anglais et à protéger les intérêts de ses membres partout au pays.
  • Glossaire des Affaires - anglais - Washington Post - Ce glossaire contient plus de 1,250 mots utilisés en entreprise.
  • Glossaire des Affaires - anglais - General System - Ce glossaire contient plus de 1,250 mots utilisés en entreprise.
  • WordReference offre des dictionnaires en ligne. Il donne uniquement la traduction de mots individuels et de phrases courtes. Ce site renferme quatre dictionnaires multilingues de traduction et un dictionnaire unilingue en anglais : Le Dictionnaire Français – Anglais contient à lui seul plus de 100 000 mots avec plus de 250 000 traductions et continue encore à s’étoffer.
  • Dictionnaire de termes anglais Marketing et E-Commerce Université du Delaware
Traduction français anglais

Traductions sur la culture et littérature anglaise

  • Littérature anglaise - Un site consacré a la littérature : critiques, auteurs, biographies
  • Regard sur la traduction - Le volet théorique sur la traduction