agence de traduction

Traduction français anglais.

Retours d'expérience
Traductions français vers anglais.

Traduction français anglais

Retour d'expérience - projet de traduction français vers anglais

Société internationale (télécommunications)

Il s'agit d'un client de renommée internationale dans le domaine des télécommunications. Nous collaborons constamment avec ce client pour des projets à gros volume et à caractère technique (manuels utilisateurs, fiches produits, etc.) et marketing (brochures, mises à jour sites Internet, etc.).

Liens sur la langue anglaise

Traduction français anglais - Équipes de traducteurs professionnels

Le grand dictionnaire terminologique : base terminologique de 3 millions de termes français, anglais et latin dans 200 domaines d'activité - dictionnaire français - anglais.

Le dictionnaire de l'Académie française : dictionnaire très utile pour connaître l’étymologie des mots de la langue française - dictionnaire français.

Les difficultés de la langue française ( français - anglais ).

Cambridge Klett compact dictionnary : dictionnaire bilingue français - anglais des Presses de l’Université de Cambridge.

ARTFL - dictionnaire français - anglais.

Lexique informatique officieux de la Commission ministérielle de terminologie informatique réalisé à partir du du glossaire informatique résultant d'une compilation des divers arrêtés issus des travaux de la Commission ministérielle de terminologie informatique.

Institut national de la langue française : L'INaLF établit régulièrement, sur tous les termes examinés par les commissions, des dossiers terminologiques qui réalisent la synthèse de l'information terminologique disponible.

Glossaire français - anglais sur l'apprentissage des langues et les systèmes d'information et de communication.

L'anglais des affaires: glossaire très utile pour la rédaction de document commercial.

Glossaire français - anglais de la micro-finance.

Terminologie du génie génétique - Index français - anglais.

Lexique français - anglais des termes pédagogiques courants.

Project Dictionnaire Informatique Internet.

Partenaire dans le développement de la langue.

Association traducteurs américains - Vainqueur du prix national pou la traduction 2004.

Centre universitaire pour les Etudes sur la traduction et l'interprétariat ( anglais ) (CITS).

Association des traducteurs et traductrices littéraires ( français - anglais ) du Canada - Depuis sa fondation, en 1975, l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) cherche à promouvoir la traduction littéraire en français et anglais et à protéger les intérêts de ses membres partout au pays.

Glossaire des Affaires - anglais-  Washington Post - Ce glossaire contient plus de 1,250 mots utilisés en entreprise.

Glossaire des Affaires - anglais -  General System - Ce glossaire contient plus de 1,250 mots utilisés en entreprise.

Ce glossaire contient plus de 5.000 termes - expressions financiers en anglais - français qui peuvent être utilisés gratuitement.

WordReference offre des dictionnaires en ligne. Il donne uniquement la traduction de mots individuels et de phrases courtes. Ce site renferme quatre dictionnaires multilingues de traduction et un dictionnaire unilingue en anglais : Le Dictionnaire Français – Anglais contient à lui seul plus de 100 000 mots avec plus de 250 000 traductions et continue encore à s’étoffer.

Dictionnaire de termes anglais Marketing et E-Commerce Université du Delaware.

Glossaires substances chimiques anglais - European Environment Agency.

Liens sur la culture et littérature anglaise

Littérature anglaise - Un site consacre a la littérature: critiques, auteurs, biographies.

Regard sur la traduction -  Le volet théorique sur la traduction.

agence de traduction français vers anglais

 

  • Agence Paris +33-(0)1-73-79-06-27
  • Agence Milan +39-02-67-16-58-088
  • Agence Nice +33-(0)4-37-26-24-28