agence de traduction

Traduction SEO de la page d’accueil.

Nous valorisons chaque message en attribuant la priorité adéquate à chaque contenu.

Services de traduction spécialisés dans les pages d’accueil

Traduction et conception de la page d’accueil pour les sites de e-commerce

La première page d’un site Web ou d’un blog doit susciter le désir de visualiser instantanément tous les contenus des pages internes. Elle invite explicitement le visiteur à consulter le site, à passer une commande ou à demander un devis. Tout doit inciter le visiteur à « passer à l’action ».

 

Compte tenu de l’importance de la page d’accueil des sites de commerce en ligne ou autres, nous traitons ce type de projet avec le plus grand soin, en évitant de produire une traduction littérale. Chaque expression doit être étudiée et parfaitement calibrée. Nous établissons donc une liste de mots clés principaux et secondaires, puis nous les traduisons en vérifiant qu’ils correspondent au jargon utilisé par d’autres concurrents présents sur le Web. Nous éliminons ce qui n’est pas strictement nécessaire, car nous savons que le fait de concentrer son attention sur un nombre limité de contenus permet d’optimiser leur effet persuasif. En collaboration avec le rédacteur SEO, nous définissons le titre de la page d’accueil qui devra contenir le mot clé principal. Nous utilisons les mots clés fournis ou que nous avons recherchés dans le flux du texte, en les intégrant de manière logique dans toute la traduction de la page d’accueil, ce qui permet d’obtenir un accroissement équilibré et justifié de la densité des mots clés par rapport au texte de la langue de départ.

 

Nous subdivisons les textes en segments de manière à ce que leur positionnement corresponde au niveau de priorité que l’on souhaite lui attribuer. Ensuite, nous soumettons les textes localisés en langue étrangère à une seconde révision (édition comparée), effectuée par un autre relecteur, de manière à garantir des traductions parfaitement optimisées.